Ejemplos de uso de "battre cartes" en francés con traducción al alemán

<>
Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis. An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes. Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Le général me montra les cartes qu'il avait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre. Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
"Nous aimons jouer aux cartes." " Moi aussi." "Wir spielen gerne Karten." "Ich auch."
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
La mère sépara les enfants en train de se battre. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
On doit battre le fer tant qu'il est chaud. Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
« J'ai envie de jouer un peu aux cartes. » « Moi aussi ! » "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Elle a joué aux cartes avec Roy. Sie hat mit Roy Karten gespielt.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Nous avons encore besoin d'une personne pour jouer aux cartes. Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.
Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre. Wir hatten keine anderen Alternativen als uns zu prügeln.
Donne-moi un jeu de cartes s'il te plait. Gib mir bitte ein Blatt.
Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs. Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.