Exemples d’usage de "bouquet de mariée" en français avec traduction en allemand

<>
Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité. Ich habe ihr einen Strauß Blumen als Dank für ihre Gastfreundlichkeit geschenkt.
C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu. Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
La mariée est américaine d'origine polonaise. Die Ehefrau ist eine US-Amerikanerin polnischer Abstammung.
Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites. Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Ma sœur est mariée. Meine Schwester ist verheiratet.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
Est-elle mariée ? Ist sie verheiratet?
Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome. Sie lebt jetzt mit einem Italiener verheiratet in Rom.
Je suis mariée et j'ai deux enfants. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Elle est déjà mariée. Sie ist schon verheiratet.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Es-tu mariée ? Bist du verheiratet?
Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque. Sie hat niemanden geheiratet.
«Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !» "Wusstest du, dass die Nachbarstochter schon verheiratet ist?" "Unmöglich! Sie ist erst achtzehn!"
Voilà la mariée ! Hier kommt die Braut!
J'ignorais qu'elle fut mariée. Ich wusste nicht, dass sie verheiratet war.
J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée. Ich habe jemanden sagen hören, dass sie geheiratet hätte.
Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée. Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind.
Quand s'est-elle mariée ? Wann hat sie geheiratet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !