Sentence examples of "célèbres" in French

<>
De célèbres porcelaines seront présentées. Berühmtes Porzellan wird ausgestellt.
Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde. Gestern habe ich einen der bekanntesten Schauspieler der Welt getroffen.
Ce sont des gens très célèbres. Es sind sehr berühmte Leute.
De nombreuses personnes célèbres viennent ici. Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.
Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ? Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres. Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Je suis un acteur célèbre. Ich bin ein berühmter Schauspieler.
Nous avons célébré son anniversaire. Wir feierten seinen Geburtstag.
Le monsieur est un pianiste très célèbre. Der Herr ist ein sehr bekannter Pianist.
Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire. Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.
L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite. Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß.
La messe fut célébrée en latin. Die Messe wurde in Latein zelebriert.
Picasso est un artiste célèbre. Picasso ist ein berühmter Künstler.
Mes amis ont célébré mon succès. Meine Freunde feierten meinen Erfolg.
Le chef du parti est un célèbre savant. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
C'est une célèbre chanteuse. Sie ist eine berühmte Sängerin.
Son courage fut célébré dans tous les journaux. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Cette maison-là est célèbre. Dieses Haus dort ist berühmt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.