Ejemplos de uso de "catalogue de matières" en francés con traducción al alemán

<>
Ce pays est riche de matières premières. Dieses Land ist reich an Rohstoffen.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue. Senden Sie mir bitte einen Katalog.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Mathe und Englisch waren meine Lieblingsfächer.
Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne. Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Envoyez-moi un nouveau catalogue. Schicken Sie mir einen neuen Katalog.
Les prix des matières premières augmentent. Die Rohstoffpreise stiegen.
Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ? Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?
J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie. Ich mag Fächer wie Mathematik und Chemie.
Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon. Falls es nicht kostenlos ist, sagen Sie mir bitte, wie viel der Katalog und das Porto nach Japan kosten.
Disposez-vous d'un catalogue rédigé en français? Ist Ihr Katalog in französischer Sprache verfügbar?
Veuillez nous envoyer votre dernier catalogue Bitte senden Sie uns Ihren neuen Katalog
Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen
Veuillez trouver ci-joint notre catalogue In der Anlage erhalten Sie unseren Katalog
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.