Usage examples of "cercle de curieux" in French with translation to German

<>
Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Je suis curieux. Ich bin neugierig.
Ils formèrent un cercle. Sie formten einen Kreis.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Je suis juste curieux. Ich bin einfach nur neugierig.
Trace un cercle. Ziehe einen Kreis.
Les jeunes enfants sont très curieux. Kleine Kinder sind sehr neugierig.
Nous n'avons pas la moindre objection à ce que tu adhères à notre cercle. Wir haben keinerlei Einwände dagegen, dass du unserem Club beitrittst.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Trace un petit cercle. Zeichne einen kleinen Kreis.
Les dauphins sont curieux. Delphine sind neugierig.
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence. Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. » "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ? Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Ils se mirent en cercle. Sie stellten sich im Kreis auf.
Je le vois parfois au cercle. Ich sehe ihn manchmal im Club.
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende. Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Le cercle compte trente membres. Der Klub hat dreißig Mitglieder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!