Sentence examples of "confier" in French with translation "anvertrauen"

<>
Translations: all9 anvertrauen7 other translations2
Je vais te confier un secret. Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
À toi, je vais confier cette histoire. Dir werde ich diese Geschichte anvertrauen.
Tu ne devrais confier aucun secret à cette vieille commère. Elle raconte tout instantanément. Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.
Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez. Es gibt etwas, das ich Ihnen anvertrauen muss, bevor Sie gehen.
On lui a confié une mission importante. Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut.
Notre région pèsera pour que la prochaine réforme confie aux Régions l’attribution des aides. Unsere Region wird ihr Gewicht in die Waagschale werfen, damit die bevorstehende Reform die Zuweisung von Fördermittel den Regionen anvertrauen möge.
Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié. Er hat niemals Geheimnisse verraten, einfach niemand hat sie ihm anvertraut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.