Exemples d’usage de "corde lisse" en français avec traduction en allemand

<>
C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né. Das ist glatt wie ein Babypopo.
Attache la corde à l'arbre. Mach das Seil am Baum fest.
Les nectarines ont la peau lisse. Nektarinen haben glatte Haut.
Une corde de ma guitare s'est rompue. Mir ist eine Gitarrensaite gerissen.
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Ne lâche pas la corde. Lass das Seil nicht los.
Il lâcha la corde. Er ließ das Seil los.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. Ich ging an einem kleinen Mädchen vorbei, das auf dem Gehweg mit dem Springseil hopste.
Elle suspendait le linge sur la corde. Sie hängte die Wäsche auf der Leine auf.
La troisième corde est désaccordée. Die dritte Saite ist verstimmt.
Cette corde est solide. Diese Schnur ist stark.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Attache la corde à un arbre. Befestige das Seil an einem Baum.
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
Il attrapa la corde des deux mains. Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
J'ai cassé une corde de ma guitare. Mir ist eine Gitarrensaite gerissen.
Le pâtre ne conduit pas le mouton au bout d'une corde puisqu'il revient à la maison tout seul. Der Pfarrer packt das Schaf nicht am Strick, denn es kommt allein zurück.
Elle était allongée sur le sol, étranglée avec la corde d'une harpe. Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !