Sentence examples of "crème anglaise" in French

<>
Une voiture française demande à une voiture anglaise : « Parles-tu espéranto ? » - « T'es folle, je ne suis qu'une voiture ! » Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"
En seulement une heure, elle confectionna une génoise roulée à la crème de framboise. In nur einer Stunde buk sie eine Biskuitrolle mit Himbeercremefüllung.
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone. Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego". Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten.
« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! » "Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Ce qu'elle préfère manger, ce sont des fraises avec de la crème. Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Tu peux tartiner les tranches de crème de marrons. Du kannst die Scheiben mit Maronencreme bestreichen.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait. Einen Kaffee mit Zucker und Sahne, bitte!
Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise. Sie brachte den Studenten gründlich die Grundlagen der englischen Grammatik bei.
Ajoutez un peu de sucre et de la crème. Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Cette crème adoucit, régénère et soulage les mains les plus sèches. Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.
Il a étudié l'histoire anglaise. Er hat englische Geschichte studiert.
On fait le beurre avec de la crème. Man macht Butter aus Sahne.
Non, je suis Anglaise. Nein, ich bin Engländerin.
On peut aussi remplacer le mascarpone par de la crème. Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.