Usage examples of "crever le cœur" in French with translation to German

<>
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur. Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois. Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible aux yeux. Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire. Hast du etwas auf dem Herzen, das du loswerden willst? Du kannst es mir ruhig sagen.
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur. Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur. Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein.
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur. Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.
C'est le cœur qui donne. Les mains ne font que distribuer. Es ist das Herz, das gibt. Die Hände geben nur her.
Je n'ai pas le cœur à faire la fête. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
C'est là que réside le cœur de l'affaire. Da sitzt der Knoten in der Angelegenheit.
George avait le cœur brisé. George hatte ein gebrochenes Herz.
Le cœur d'un homme est à peu près aussi grand que son poing. Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
C'est le cœur du problème. Dies ist der Kern des Problems.
Ne me brise pas le cœur ! Brich mir nicht das Herz!
Il a le cœur tendre. Er ist sehr weichherzig.
Elle a le cœur pur. Sie hat ein reines Herz.
Le cœur sert à pomper du sang. Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes. Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.
Oh que le cœur des femmes est illusoire. Oh wie so trügerisch sind Frauenherzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!