Sentence examples of "de chaque côté de" in French
Il réside sur le côté de la rue opposé au nôtre.
Er wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite von uns.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase.
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique.
Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert