Verwendungsbeispiele von "depuis assez longtemps" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Les enfants étaient ravis de voir leurs grands-parents qu'ils n'avaient pas vus depuis assez longtemps. Die Kinder waren erfreut, ihre Großeltern zu sehen, die sie lange nicht gesehen hatten.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin. Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
Je ne l'ai pas vu depuis déjà assez longtemps. Ich hab ihn schon ziemlich lange nicht gesehen.
J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro. Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Je n'ai pas fumé depuis longtemps. Ich habe schon lange nicht mehr geraucht.
Je n'ai pas lu de livre depuis longtemps et j'en ai honte. Ich habe lange Zeit kein Buch gelesen und dafür schäme ich mich.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill. Lange nicht gesehen, Bill.
Tu devrais être parti depuis longtemps. Du solltest schon längst abgefahren sein.
Je ne t'ai plus vu depuis longtemps déjà, Bill. Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen, Bill.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps. Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Je cherche un nouveau poste depuis longtemps. Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.
Vous êtes ici depuis longtemps déjà? Sind Sie schon lange hier?
J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps. Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.
Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps. Meine Tage hätten längst schon kommen müssen.
Je suis ici depuis longtemps. Ich bin schon lange hier.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.
Il ne leur a plus écrit de lettre depuis longtemps. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés. Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!