Usage examples of "eau de rose" in French with translation to German

<>
Je veux voir la rosée goutter des pétales de rose. Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
Il n'y a pas de rose sans épines. Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Pas de rose sans épines Keine Rose ohne Dornen
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
La ville est alimentée en eau par un réservoir dans la montagne. Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
La chaleur transforme la glace en eau. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Sans eau, nous ne pourrions pas vivre. Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Sans eau, je ne peux pas avaler cette pastille. Ohne Wasser kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.
Voici une rose jaune. Da ist eine gelbe Rose.
Cette eau est souillée par du pétrole. Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Sans eau, la vie n'est pas possible. Ohne Wasser ist Leben nicht möglich.
Cette couleur est plutôt lilas que rose. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Il est impossible de vivre sans eau. Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.
Le poète a donné une rose à la fille. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
Cette eau est impropre à la consommation. Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.
Cette rose est belle. Diese Rose ist schön.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!