<>
no matches found
Tu peux lui faire confiance. Du kannst ihm vertrauen.
On ne peut pas lui faire confiance. Ihm kann man nicht trauen.
Peut-on lui faire confiance ? Kann man ihm vertrauen?
J'admets qu'il est encore jeune, mais on peut lui faire confiance. Zugegeben, er ist noch jung, aber man kann ihm trauen.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Je ne peux pas lui faire confiance. Ich kann ihm nicht vertrauen.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance. Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance. Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Elle t'a fait confiance. Sie hat dir vertraut.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Ses parents lui font confiance. Seine Eltern vertrauen ihm.
Plus personne ne lui fait confiance. Niemand vertraut ihm mehr.
Chacun de nous te fait confiance. Wir vertrauen dir alle.
J'admirais son courage et lui faisais confiance. Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Si j'étais toi, je lui ferais confiance. Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how