<>
no matches found
Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer. Sie studiert Kunstgeschichte, um einen leitenden Angestellten zu heiraten und Hausfrau zu werden.
Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi. Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Ma visseuse fait des bruits bizarres. Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.
Il ne commença des études de théologie qu'à l'âge de quarante ans et devint prêtre. C'était une vocation tardive. Erst mit 40 Jahren nahm er ein Theologiestudium auf und wurde Priester. Er war ein Spätberufener.
Nous avons fait des crêpes pour le petit-déjeuner. Wir haben Pfannkuchen zum Frühstück gemacht.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Elle a fait des cookies pour les enfants. Sie hat Cookies für die Kinder gemacht.
Mes parents attendent de moi que je fasse des études. Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Qu'as-tu fait des vacances ? Was hast du in den Ferien gemacht?
Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu. Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.
Ma grand-mère fait des crêpes aux fleurs de sureau. Meine Oma macht Holunderblütenpfannkuchen.
La nouvelle méthode a déjà fait des adeptes dans de nombreux pays. Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden.
Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps. Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais. Meine Schwester hat im Englischen bemerkenswerte Fortschritte gemacht.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Ma sœur fait des bonnets au crochet pour toute la famille. Meine Schwester häkelt Wollmützen für die ganze Familie.
Il fait des recherches sur la littérature japonaise. Er forscht über japanische Literatur.
Il fait des efforts pour arrêter de fumer. Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how