Sentence examples of "fait des études" in French
Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi.
Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer.
Sie studiert Kunstgeschichte, um einen leitenden Angestellten zu heiraten und Hausfrau zu werden.
Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Mes parents attendent de moi que je fasse des études.
Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Il ne commença des études de théologie qu'à l'âge de quarante ans et devint prêtre. C'était une vocation tardive.
Erst mit 40 Jahren nahm er ein Theologiestudium auf und wurde Priester. Er war ein Spätberufener.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
Meine Schwester hat im Englischen bemerkenswerte Fortschritte gemacht.
Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps.
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert