Ejemplos de uso de "finir" en francés con traducción al alemán

<>
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Je viens de finir mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.
Il lui faut en finir avec le tabac. Sie muss mit dem Rauchen aufhören.
Laisse-moi finir, je te prie. Lass mich bitte ausreden.
Nous devons finir ce travail à tout prix. Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.
Ça ne va pas bien finir. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Il eut du mal à finir son travail. Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.
Nous devons d'abord finir nos devoirs. Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Je te prie de me laisser finir. Lass mich bitte ausreden.
Je viens de finir de lire le livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
J'avais l'intention de finir le travail. Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir Besser nicht beginnen, als nicht beenden
Je dois finir mes devoirs avant le dîner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen.
Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures. Er sagte mir, dass ich die Arbeit um sechs beenden müsse.
Combien de temps avons-nous pour finir cela ? Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen?
Les choses finissent par s'arranger. Alles hat ein Ende.
Finissez ce travail pour lundi. Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.