Sentence examples of "grille de mots croisés" in French

<>
Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi. Sie kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.
Nous avons besoins d'actes, pas de mots. Wir brauchen Taten, keine Worte.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
En turc, il y a beaucoup de mots persans. Im Türkischen gibt es viele persische Wörter.
Plus il y a de mots, plus il y a de ragots. Je mehr Worte, desto mehr Klatsch.
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire. Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
C’est un jeu de mots. Das ist ein Wortspiel.
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas. Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots". Es fehlt z.B. die Option: ,,nur mit dieser Wortgruppe,,.
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça. Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Tu ne peux pas expliquer aux Danois un tel jeu de mots niais fondé sur l'homophonie de "denen" et "dehnen". So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen.
Il y a deux sortes de mots : les auto-descriptifs et les non auto-descriptifs. Es gibt zwei Arten von Wörtern: die selbstbeschreibenden und die nicht-selbstbeschreibenden.
Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude. Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots. Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots. Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
La vérité nécessite peu de mots. Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Nous communiquons à l'aide de mots. Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern.
Je n'ai pas de mots pour vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.