Exemplos de uso de "grille des programmes de radio" em francês com tradução para o alemão

<>
Je sais écrire des programmes en Visual Basic. Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique. Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist.
Cet appareil de radio n'est pas plus grand qu'une boîte d'allumettes. Dieses Radiogerät ist nicht größer als eine Streichholzschachtel.
Je grille du poisson. Ich brate Fisch.
Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas. Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Hast du die Nachrichten im Radio gehört?
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
La radio s'éteignit. Das Radio ging aus.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Combien coûte cette radio ? Was kostet dieses Radio?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
J'écoute la radio toutes les nuits. Jede Nacht höre ich Radio.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
S’il te plaît, allume la radio. Schalte bitte das Radio an.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!