Exemples d'utilisation de "hors" en français

<>
La machine est hors service. Die Maschine ist außer Betrieb.
La climatisation est hors service. Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
Elle était hors d'elle. Sie war außer sich vor Wut.
Ce téléphone est hors service. Das Telefon ist außer Betrieb.
L'ascenseur est hors service aujourd'hui. Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.
Mettez-le hors de portée des enfants. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Gardez le médicament hors de portée des enfants. Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
Il courait si vite qu'il était hors d'haleine. Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue. Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Ceci est hors sujet, désolé. Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Vos remarques sont hors de propos. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Il se précipita hors du bureau. Er stürmte aus dem Büro.
Vivre sans eau est hors de question. Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !