Exemples d'utilisation de "jean-loup chrétien" en français

<>
Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien. Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.
Jean et Kate sont jumeaux. Jean und Kate sind Zwillinge.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans. Ich bin Christ, aber mein Vater kam aus einer kenianischen Familie, die Generationen von Muslimen umfasst.
Jean sera là dans cinq minutes. Jean ist in fünf Minuten da.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Wenn man vom Teufel spricht...
Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture. In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.
La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie. Jeans Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben.
L'alpiniste avait une faim de loup. Der Bergsteiger hatte einen Bärenhunger.
Il a un fils du nom de Jean. Er hat einen Sohn, der John heißt.
Il est connu comme le loup blanc. Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
La grande femme porte un jean. Die große Frau trägt eine Jeans.
Un loup a tué des moutons dans les Vosges. Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen.
Jean réside-t-il ? Wo wohnt John?
Prends garde du loup déguisé en agneau. Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce. Außer Mary und John war niemand im Raum.
J'ai une faim de loup. Ich habe einen Bärenhunger.
Tu es Simon, fils de Jean. Du bist Simon, der Sohn des Johannes.
Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a. Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier.
Jean est mon meilleur ami. John ist mein bester Freund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !