Sentence examples of "jettent" in French

<>
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet. In Folge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Il a jeté l'éponge. Er warf das Handtuch.
Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter. Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen.
La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit. Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Il me jeta un regard. Er warf mir einen Blick zu.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Ne jetez pas cette tasse. Werfen Sie diese Tasse nicht weg.
Ne jette pas de pierres. Wirf keine Steine.
Ne jette pas ce journal. Wirf diese Zeitung nicht weg.
Il devrait être jeté en prison. Er sollte ins Gefängnis geworfen werden.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Il jeta la lettre au feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Il me jeta un regard sévère. Er warf mir einen strengen Blick zu.
Je jetai le journal à terre. Ich warf die Zeitung auf den Boden.
Jette un œil sur cette carte. Wirf einen Blick auf diese Karte.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres. Er warf eine Menge alte Briefe weg.
Il jeta un regard bref aux passants. Er warf einen kurzen Blick auf die Vorübergehenden.
Il jeta une pierre dans l'étang. Er warf einen Stein in den Teich.
Il jeta la lettre dans le feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.