Ejemplos de uso de "le soir" en francés con traducción al alemán

<>
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Même pour le jour le plus long vient le soir. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend.
Je mange le soir entre sept et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir. Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis. An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis.
Le soir de six à huit heures, c'est happy hour. Abends von sechs bis acht Uhr ist Happy Hour.
Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir. Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.
Je mange le soir entre sept heures et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Je ne suis pas habitué à veiller tard le soir. Ich bin es nicht gewohnt, abends lange auf zu bleiben.
Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ? Bist du abends immer zu Hause?
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Êtes-vous toujours à la maison le soir ? Seid ihr abends immer zu Hause?
Le soir, nous avons erré à travers le centre-ville. Abends bummelten wir durch die Innenstadt.
Je fais venir une baby-sitter le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir. Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Je prends habituellement ma douche le soir. Ich dusche gewöhnlich abends.
Le soir, je lis un livre à mon fils. Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for.
Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud. Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.