Exemples d’usage de "liste de livres" en français avec traduction en allemand

<>
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Tu ne devrais pas lire de livres dans une pièce si peu éclairée. Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen.
Elle a plus de livres. Sie hat mehr Bücher.
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres. In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
Combien de livres as-tu lu ? Wie viele Bücher hast du gelesen?
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
Il y a toutes sortes de livres sur le sujet. Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
Bob a beaucoup de livres dans sa chambre. Bob hat viele Bücher in seinem Schlafzimmer.
Ne pose pas de livres sur la table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
La boîte était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es. Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist.
Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine. Er hat viele Bücher über China geschrieben.
Lisez le plus de livres possible. Lest so viele Bücher wie möglich.
Vous avez beaucoup de livres. Ihr habt viele Bücher.
Mon père a beaucoup de livres. Mein Vater hat viele Bücher.
Cette sorte de livres est presque sans valeur. Solche Bücher sind fast wertlos.
Il a autant de livres que son père. Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater.
Combien de livres as-tu donc ?! Wie viele Bücher hast du denn?!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !