Exemples d’usage de "matière" en français avec traduction en allemand

<>
J'aime les mathématiques, c'est une matière intéressante. Ich mag Mathematik, sie ist ein interessantes Fach.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique. Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material.
La pierre est de la matière non-organique. Stein ist unbelebte Materie.
Seuls quelques étudiants comprennent la matière. Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.
Les mathématiques sont la matière que je voudrais le moins apprendre. Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Je trouve que la forme d'organisation de ta matière n'est pas efficace. Ich finde, du hast dein Material nicht gut organisiert.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière. Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière. Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen.
Nous apprenons l'anglais, qui est de nos jours une matière importante. Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach.
Dans cette université, on propose depuis tout récemment la matière: « techniques de l'environnement » In dieser Universität wird seit neuestem das Fach "Umwelttechnik" angeboten.
J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie. Ich mag Fächer wie Mathematik und Chemie.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ? Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes. Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.
Les mathématiques sont ma matière favorite. Mathematik ist mein Lieblingsfach.
La physique est ma matière favorite. Physik ist mein Lieblingsfach.
Sa matière préférée sont les mathématiques. Ihr Lieblingsfach ist Mathematik.
Ma matière principale est l'histoire. Geschichte ist mein Hauptfach.
Je n'ai, en la matière, aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !