Sentence examples of "maux" in French

<>
no matches found
Aux maux désespérés il faut de l'émétique Brechmittel schmecken schlecht, retten aber Herrn und Knecht
De deux maux choisis le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
De deux maux il faut choisir le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
De deux maux il faut éviter le pire Von zwei Übeln wähle das kleinere
L'argent est la racine de tous les maux. Geld ist der Ursprung allen Übels.
Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux. Wer neue Heilmittel scheut, muss alte Übel dulden.
J'ai mal au cœur. Mir ist es schlecht.
L'avarice porte à tout mal Der Geiz ist die Wurzel allen Übels
Mal pense qui ne repense Schlecht überlegt, wer nicht noch einmal überlegt
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
Il vaut mieux fuir que se battre mal Besser geflohen, als übel gefochten
Il s'est mal comporté. Er hat sich schlecht verhalten.
As-tu jamais eu mal au cœur en train ? Ist dir im Zug schon einmal übel geworden?
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
La pauvreté est à la racine de tout mal. Armut ist die Wurzel allen Übels.
Elles ont du être mal emballées Sie müssen schlecht verpackt worden sein
Hé vieux, le prends pas mal. Je te taquine juste. Hey Alter, nimm's mir nicht übel. Ich zieh dich nur auf.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.