Sentence examples of "mettez" in French

<>
no matches found
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Lege die Eier in das kochende Wasser.
Mettez le bureau contre le mur. Stell den Schreibtisch an die Wand.
Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait. Setzt bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur. Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten.
Mets le livre sur le bureau. Leg das Buch auf den Schreibtisch.
Ils furent mis en prison. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Mets la voiture au garage. Stell das Auto in die Garage.
Elle mit la machine en marche. Sie setzte die Maschine in Gang.
Elle mit sur papier ses idées. Sie brachte ihre Ideen zu Papier.
Elle a mis son chandail. Sie hat ihren Pullover angezogen.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ? Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Il prit son crayon et se mit à écrire. Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît? Würden Sie mir den Film bitte einlegen?
Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ? Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?
Le placard restera là où je l'ai mis, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Elle avait mis du maquillage. Sie hatte Make-up aufgelegt.
Je mettrais en œuvre tous les moyens pour gagner. Ich werde alle Mittel einsetzen, um zu gewinnen.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête. Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.