Exemples d’usage de "nouveaux" en français avec traduction en allemand

<>
Il embaucha de nouveaux ouvriers. Er stellte neue Arbeiter ein.
À nouvelles affaires, nouveaux conseils Zu neuen Geschäften neue Ratschläge
Il embaucha quelques nouveaux ouvriers. Er stellte ein paar neue Arbeiter ein.
Vous êtes de nouveaux étudiants. Ihr seid neue Studenten.
Je dois acheter de nouveaux skis. Ich muss neue Skier kaufen.
Ces nouveaux véhicules sont en vente. Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
Les nouveaux immigrants n'étaient pas qualifiés. Die neuen Einwanderer waren unqualifiziert.
Le professeur a accueilli les nouveaux élèves. Der Lehrer begrüßte die neuen Schüler.
De nouveaux timbres seront émis le mois prochain. Nächste Woche werden neue Briefmarken herausgegeben.
Je n'aime pas rencontrer des gens nouveaux. Ich treffe nicht gern neue Leute.
Je vois avant tout les nouveaux défis suivants. Ich sehe vor allem die folgenden neuen Herausforderungen.
Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs. Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.
Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts ! Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux. Sie hat heute neue Vorhänge aufgehängt.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima. "Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
Trois nouveaux timbres ont été émis le mois dernier. Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben.
Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ? Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs. Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ? Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !