Exemples d’usage de "opinion ouvrière" en français avec traduction en allemand

<>
Je suis d'une opinion différente de la tienne. Ich bin anderer Meinung als du.
J'ai une opinion différente de la tienne. Ich bin anderer Meinung als du.
Il changea son opinion au fil du temps. Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question. Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.
Le patron a une bonne opinion de ton boulot. Der Chef hat eine gute Meinung über deine Arbeit.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Selon son opinion, oui. Seiner Meinung nach, ja.
Son opinion est stupide. Seine Meinung ist töricht.
Mon opinion se distingue de la tienne. Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire. Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
Mon opinion est tout à fait différente de la tienne. Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Son opinion à lui est différente de la sienne à elle. Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer.
Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir. Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.
Aux dires de ma patronne, les missions sont très faciles, mais selon mon opinion, elles ne le sont pas. Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht.
Mon opinion est différente de la tienne. Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
C'est mon opinion. Das ist meine Meinung.
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !