Usage examples of "outils" in French with translation to German

<>
Ne maltraite pas les outils. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
Je suis en train d'employer des outils. Ich benutze gerade Werkzeug.
Nous avons obtenu un outil puissant. Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable. Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird.
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils. Er holte eine Wasserwaage aus seinem Werkzeugkasten.
Méchant ouvrier jamais ne trouvera bons outils Einem faulen Arbeiter ist jede Hacke zu schlecht
Un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils Wenn der Schreiber nichts taugt, ist die Feder schuld
On reconnaît un bon ouvrier à ses outils. Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous. Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
L'écrit, les pigeons voyageurs, le télégraphe et de nombreux autres outils ont transmis les idées d'un homme à l'autre toujours plus vite. Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!