Exemples d’usage de "personnage clef" en français avec traduction en allemand

<>
Où as-tu trouvé la clef ? Wo hast du den Schlüssel gefunden?
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an.
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Je perdis la clef. Ich verlor den Schlüssel.
Quel est ton personnage préféré dans ce livre ? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
Je cherchais la clef. Ich suchte den Schlüssel.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt.
Je détiens la clef du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.
La clef de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
Ne joue pas avec la clef. Spiel nicht mit dem Schlüssel.
Nulle part on ne pouvait trouver la clef. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
Dévoiler la clef du mystère. Den Nagel auf den Kopf treffen.
Cette clef ne rentre pas dans la serrure. Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
C'est ta clef. Das ist dein Schlüssel.
Il introduisit la clef dans la serrure. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Une clef d'or force toutes les portes Goldener Hammer bricht eisernes Tor
La politesse est une clef d'or qui ouvre toutes les portes Höflichkeit ist ein goldener Schlüssel, der alle Türen öffnet
On ne jette pas le coffre au feu parce que la clef en est perdue Man wirft die Truhe nicht ins Feuer, weil man den Schlüssel verloren hat
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !