Beispiele für die Verwendung von "pièce d'identité" im Französischen

<>
Je dois faire renouveler ma pièce d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
pièce d'identité Ausweis
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Entre dans la pièce. Komm ins Zimmer.
Il n'y avait personne dans la pièce. Im Zimmer befand sich niemand.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
La pièce est-elle assez grande pour vous ? Ist das Zimmer groß genug für Sie?
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
Comme je rentrai dans la pièce, je la trouvai plongée dans un livre. Als ich ins Zimmer trat, fand ich sie in ein Buch vertieft.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ». Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl.
Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ. Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean. Außer Mary und John war niemand im Raum.
J'entrai dans la pièce et lui serrai la main. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
On ne fume pas dans cette pièce. In diesem Zimmer wird nicht geraucht.
Il n'y a personne dans la pièce. Es ist niemand im Zimmer.
La pièce est-elle équipée de l'air conditionné ? Ist das Zimmer mit Klimaanlange ausgestattet?
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie das Zimmer verlassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.