Exemples d’usage de "piqué" en français avec traduction en allemand

<>
J'ai été piqué par un moustique. Ich wurde von einem Moskito gestochen.
Ils ont piqué mes bouteilles de vin ! Die haben meine Weinflasche geklaut!
Un insecte t'a-t-il piqué ? Hat dich ein Insekt gestochen?
Qu'est-ce qu'ils t'ont piqué ? Was haben sie dir geklaut?
J'ai été piqué par une abeille. Ich wurde von einer Biene gestochen.
Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ? Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?
Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce. Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Ai-je piqué du nez ? Bin ich eingenickt?
J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant. Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.
Quelle mouche t'a piqué ? Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
Ane piqué convient qu'il trotte Auch ein fauler Esel trabt, wenn man ihn stachelt
Piqué par sa curiosité, il posa une question. Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage.
On ne sait pas quelle mouche l'a piqué Man weiß nicht, was ihn gepackt hat
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » »Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !