Verwendungsbeispiele von "que s'est-il passé" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Que s'est-il passé ? Was ist passiert?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? Was ist passiert, dass du so lachst?
Que s'est-il passé hier soir ? Was ist gestern abend passiert?
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Que s'est-il passé ici ? Was ist hier geschehen?
C'est ainsi que s'est passé l'accident. So ist der Unfall passiert.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Glaube mir - so ist es passiert.
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
C'est ainsi que ça s'est passé. So ist es passiert.
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ? Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus. Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
Est-ce que la pluie s'est arrêtée ? Hat der Regen aufgehört?
On dit que la maladie s'est propagée. Man sagt, dass sich die Krankheit ausgebreitet hat.
Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré. Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré. Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée. Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!