Ejemplos de uso de "quelle heure est-il" en francés con traducción al alemán

<>
Quelle heure est-il à Tokyo ? Wie spät ist es in Tokio?
Quelle heure est-il à votre montre ? Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?
Quelle heure est-il à ta montre ? Wie spät ist es nach deiner Uhr?
Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ? Entschuldigung, wie spät ist es?
Quelle heure est-il maintenant ? Wie viel Uhr ist es jetzt?
Quelle heure est-il à présent ? Wie viel Uhr ist es gerade?
À quelle heure est-il parti ? Wann ist er gegangen?
"Quelle heure est-il ?" se demanda-t-il. "Wie viel Uhr ist es?", fragte er sich.
Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ? Wie viel Uhr ist es jetzt in deinem Land?
"Quelle heure est-il ?" "Il est trois heures vingt." "Wie viel Uhr ist es?" "Es ist drei Uhr zwanzig."
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? Wann wachen Sie früh auf?
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ? Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
À quelle heure le magasin ouvre-t-il ? Um wie viel Uhr öffnet der Laden?
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
À quelle heure te rends-tu à l'école ? Um wie viel Uhr gehst du in die Schule?
À quelle heure ferme la boulangerie ? Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.