Exemples d'utilisation de "réjouissait" en français

<>
Son succès réjouissait ses parents. Sein Erfolg erfreute seine Eltern.
Je m'en réjouis beaucoup. Ich freu mich sehr darüber.
La nouvelle l'a réjouie. Die Nachricht hat sie erfreut.
Je me réjouirais de les voir. Ich würde mich freuen, sie zu sehen.
Eh bien je m'en réjouirais. Also, ich würde mich darüber freuen.
Je me réjouis de l'entendre. Freut mich, das zu hören.
Je me réjouis beaucoup de l'entendre. Es freut mich sehr, das zu hören.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement. Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Je me réjouirais beaucoup que vous puissiez venir. Es würde mich sehr freuen, wenn Sie kommen könnten.
Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait. Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Nous savons que tu es assez superficiel pour te réjouir de ce cadeau. Wir wissen, dass du oberflächlich genug bist, um dich über dieses Geschenk zu freuen.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup. Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumée en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumé en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumés en dépit du froid. Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt.
Elle se réjouissait de le rencontrer. Sie freute sich ihn zu treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !