Exemples d’usage de "raté" en français avec traduction en allemand

<>
Il a raté la date limite. Er hat die Frist versäumt.
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté. Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Nous avons raté la date limite. Wir haben die Frist versäumt.
Elles ont raté la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
Ils ont raté la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
Elle a raté la date limite. Sie hat die Frist versäumt.
J'ai raté le train. Ich habe den Zug verpasst.
J'ai raté mon bus scolaire ! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
Il a raté le dernier train. Er hat den letzten Zug verpasst.
Elle a peut-être raté le train. Sie hat vielleicht den Zug verpasst.
J'ai raté le dernier bus hier. Ich habe gestern den letzten Bus verpasst.
Il a peut-être raté l'avion. Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
Il a raté l'examen d'entrée. Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch.
On dirait que Jiro a raté son train. Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst.
J'ai raté le train d'une minute. Ich habe den Zug um eine Minute verpasst.
M'étant levé tard, j'ai raté le bus. Da ich spät aufgestanden bin, habe ich den Bus verpasst.
Peut-être a-t-il raté le dernier train. Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ? Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen?
Il s'est levé tard, alors il a raté le bus. Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !