Beispiele für die Verwendung von "se marquer temps d'arrêt" im Französischen

<>
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver. Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
L'horloge vient de marquer trois heures. Die Uhr hat gerade drei geschlagen.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? Seit wann leben Sie in Tokio?
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. Viele Studenten haben Teilzeitjobs.
Il est temps d'arrêter de regarder la télévision. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Crois-tu que nous arriverons à temps ? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Ils sont arrivés à Paris en même temps. Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Comment était le temps ? Wie war das Wetter?
Désolé, je n'ai pas le temps, là. Peux-tu plus tard ? Entschuldige, ich habe gerade keine Zeit. Kannst du später?
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe. Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.
Je n'ai plus de temps pour parler avec toi. Ich habe keine Zeit mehr, mit dir zu reden.
Essaie d'utiliser au mieux ton temps. Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen.
Je n'ai pas le temps de vous rencontrer. Ich habe keine Zeit, Sie zu treffen.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. Wenn ich daheim bin, habe ich viel zu tun; ich komme nicht mal dazu, fernzusehen.
Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen.
Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane. Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution. Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.