Beispiele für die Verwendung von "se remonter à cheval" im Französischen

<>
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. Die Konstruktion umspannte zwei Jahrhunderte.
À cheval donné on ne regarde pas la bride. Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
La maladie arrive à cheval et repart à pied. Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Fuß weg.
Le mal vient à cheval et s'en va à pied Böses kommt geritten, geht aber weg mit Schritten
À cheval donné ne lui regarde pas en la bouche Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Ich bin so hungrig, dass ich ein Pferd essen könnte.
Je l'ai vue remonter la rue. Ich sah sie die Straße hochkommen.
Un cheval est fort utile. Ein Pferd ist sehr nützlich.
Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle. Meine Schwester hat unseren Stammbaum bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt.
Je ne puis hennir comme un cheval : je suis un âne ! Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!
Le dîner vient de me remonter faire coucou. Mein Abendessen ist gerade wieder hochgekommen, um hallo zu sagen.
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine. Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim. Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger.
Ce cheval est à moi. Dieses Pferd gehört mir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.