Exemples d’usage de "soif de vengeance" en français avec traduction en allemand

<>
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite. Sein Machthunger kennt keine Grenzen.
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée. Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
J'ai très soif. Ich bin sehr durstig.
La vengeance ne s'attache pas davantage à un grand cœur que l'eau à la montagne. Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
J'ai faim et soif. Ich bin hungrig und durstig.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.
La vengeance du ciel est tardive mais certaine. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
J'ai soif. Ich habe Durst.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Il a faim et soif. Er ist hungrig und durstig.
N'avez-vous pas soif ? Haben Sie keinen Durst?
L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant. Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît. Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.
Nous sommes fatigués et avons soif. Wir sind müde und haben Durst.
Je meurs de soif. Ich sterbe vor Durst.
Avez-vous soif ? Habt ihr Durst?
Il avait très soif et demanda un peu d'eau. Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !