Usage examples of "titre de docteur" in French with translation to German

<>
Je n'ai rien à faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Je n'ai que faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Ne te laisse pas intimider par son titre universitaire, elle n'est pas plus maligne que les autres ! Lass dich von ihrem akademischen Titel nicht einschüchtern, sie kocht auch nur mit Wasser!
Vous devriez voir un docteur. Sie sollten zum Arzt gehen.
Le titre a pu légèrement se rétablir hier et il était coté à la clôture en hausse de trois virgule quarante-et-un pour cent. Die Aktie konnte sich gestern leicht erholen und notierte zu Börsenschluss mit 3,41 Prozent im Plus.
J'ai mal au ventre, Docteur. Ich habe Bauchweh, Herr Doktor.
Quel est le titre du livre ? Was ist der Titel des Buchs?
Il n'a vraiment pas l'air d'un Docteur. Er sieht überhaupt nicht wie ein Doktor aus.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann.
À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie ! Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt!
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre. Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
Je pense qu'il est docteur. Ich denke, er ist Arzt.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
Docteur, j'ai mal à l'estomac. Herr Doktor, mein Magen schmerzt.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. Die Aktie sank über Nacht.
Le docteur le lui a prescrit. Der Arzt hat es ihr verschrieben.
Nous ne pouvons pas offrir cet article à titre d'essai Von diesem Artikel können wir kein Probeexemplar anbieten
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.
Il est docteur et professeur d'université. Er ist ein Doktor und ein Universitätsprofessor.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!