Exemples d'utilisation de "traduire en justice" en français

<>
Ce dernier déni de justice fait scandale. Dieser neueste Justizirrtum ist ein Skandal.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
L'avocat en appela au sens de la justice du jury. Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
Elle préférerait traduire des phrases sur Tatoeba que de clavarder avec moi. Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Il faut traduire le texte en biélorusse. Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
Ce n'est que justice ! Das ist nur Gerechtigkeit!
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande ! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
La justice coûte cher. Gerechtigkeit ist teuer.
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Le roi régnait sur son royaume avec justice. Gerecht herrschte der König über sein Königreich.
Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle. Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice. Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte.
Traduire ce texte sera très facile. Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Il est la justice. Er ist der Richter.
Pourriez-vous traduire ceci pour moi ? Könntet ihr das für mich übersetzen?
La justice de Dieu a des pieds de plomb Gott ist ein langer Borger, aber ein sicherer Zahler
Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes : Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !