Exemplos de uso de "tunnel sous le mont Blanc" em francês com tradução para o alemão

<>
Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe. Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji ! O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Je n'ai jamais escaladé le mont Fuji. Ich habe noch nie den Fuji bestiegen.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. Der Fuji ist der höchste Berg Japans.
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ? Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
Il n'y a pas de montagne plus grande que le Mont Fuji au Japon. Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.
Il portait un livre sous le bras. Er trug ein Buch unter dem Arm.
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer. Der Mount Everest liegt 29002 Fuß über dem Meeresspiegel.
Il y a sous le pont une cabane. Unter der Brücke gibt es eine Hütte.
Il a vaincu le Mont Everest. Er hat den Mont Everest bezwungen.
Il y a beaucoup de nounouches sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Quelle hauteur a le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
Le yacht voguait sous le vent. Die Jacht segelte vor dem Wind.
J'ai escaladé le Mont Fuji trois fois. Ich habe dreimal den Fuji bestiegen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!