Exemplos de uso de "vendre" em francês com tradução para o alemão

<>
Cet article est à vendre. Dieser Artikel ist zu verkaufen.
Tu n'aurais pas dû vendre la mèche. Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Vendre des voitures est mon métier. Autos zu verkaufen ist mein Beruf.
Voudrais-tu lui vendre ta maison ? Möchtest du ihm dein Haus verkaufen?
Elle ne voulut pas vendre le livre. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
Il ne voulut pas vendre le livre. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Il ne voulut pas vendre l'ouvrage. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Ce livre n'est pas à vendre. Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.
Tom a décidé de vendre sa maison. Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.
Elle ne voulut pas vendre l'ouvrage. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté. Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Tout ce qui les intéressait était de vendre des livres. Ihr einziges Interesse war, Bücher zu verkaufen.
De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle. Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
Ils le pressèrent en vain de leur vendre son entreprise florissante. Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
Ce n'est pas comme si nous devions vendre des trucs, tu vois ? Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte?
On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement une friperie. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!