Exemplos de uso de "à l'étranger" em francês com tradução para o russo

<>
J'ai étudié à l'étranger. Я учился за границей.
Au contraire, elles iront en grande partie à l'étranger. Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
Je veux partir à l'étranger. Я хочу уехать за границу.
Le nombre de couples, qui partent en voyage de noces à l'étranger, est en augmentation. Число пар, которые на медовый месяц выезжают за рубеж, всё растёт.
Il a étudié à l'étranger. Он учился за границей.
Cela est encore vrai, à l'intérieur comme à l'étranger. Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом.
J'aimerais aller à l'étranger. Я хотел бы поехать за границу.
Mais attirer des investissements pour créer des emplois dans le pays et soulager la pauvreté est la meilleure façon de garantir que nos concitoyens ne soient pas dans l'obligation de partir travailler à l'étranger. Но привлечение инвестиций для создания рабочих мест в стране и уменьшение бедности - это лучший способ гарантировать то, что наши соотечественники не будут вынуждены уезжать за рубеж.
J'étais en mission à l'étranger. Я был в командировке за границей.
Nous devons commencer avec les enfants, ici et à l'étranger. Мы должны начать с детей, здесь и за рубежом.
Je veux aller à l'étranger. Я хочу поехать за границу.
Mais aujourd'hui, alors que les entreprises indiennes vont à l'étranger, que les Indiens vont et travaillent partout dans le monde, les Indiens ont gagné en confiance et ont compris que eux aussi peuvent participer à la mondialisation. Однако сегодня, по мере выхода индийских компаний за рубеж, по мере выезда индийцев на работу по всему миру, в них растёт уверенность и понимание, что они сами могут активно участвовать в глобализации.
Évidemment, son père est à l'étranger. Очевидно, его отец за границей.
En même temps, différentes entités privées ou semi-privées ont investi à l'étranger. В тоже время, инвестиции за рубежом осуществляют различные частные компании и компании со смешанным капиталом.
Allez-vous souvent à l'étranger ? Вы часто ездите за границу?
Grâce à vos voyages à l'étranger, vous pouvez comparer en quoi ces pays diffèrent pour ce qui est des facilités d'accès pour les personnes à mobilité réduite, de l'attitude de l'opinion publique vis à vis des personnes handicapées et ainsi de suite. Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.
Je n'ai jamais été à l'étranger. Я никогда не был за границей.
le reste est supporté par d'autres institutions financières aux Etats-Unis et à l'étranger. остальная половина приходится на долю других финансовых учреждений в США и за рубежом.
Je vais à l'étranger cet été. Этим летом я еду за границу.
Ensuite, les entreprises chinoises ont été encouragées à "se globaliser" et à investir à l'étranger pour trouver de nouveaux marchés, s'assurer un accès aux ressources énergétiques et aux matières premières, et aiguiser leur compétitivité par l'acquisition de nouvelles technologies, de marques, et de compétences en gestion. Во-вторых, предприятиям Китая оказывалась поддержка, направленная на то, чтобы они "выходили на глобальный уровень" и инвестировали за рубеж, чтобы находить новые рынки, обеспечивать доступ к энергии и сырью, а также повышать свою конкурентоспособность за счет приобретения новых технологий, брендов и управленческих навыков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!