Exemples d’usage de "échelon" en français avec traduction en russe

<>
Si vous regardez ce genre de questions, comme de savoir si ma vie est satisfaisante, vous voyez que la satisfaction augmente à chaque échelon de revenu. Если ставить вопрос с точки зрения удовлетворённости от жизни, то видно, что оно растет с ростом уровня дохода.
Et ensuite, on a descendu un échelon de plus. И мы спускаемся на одну ступень.
L'Otan et la communauté internationale doivent faire tout leur possible pour encourager une meilleure gouvernance à tous les échelons en Afghanistan. НАТО и международное сообщество должны сделать всё возможное, чтобы взрастить в Афганистане правительство, которое будет подотчётно народу на всех уровнях.
ROTTERDAM - Les personnes se situant le plus bas sur l'échelle socio-économique (ce que l'on détermine selon leur niveau d'instruction, leur profession ou leurs revenus) vivent en moyenne moins longtemps et en moins bonne santé que celles se évoluant sur des échelons supérieurs. РОТТЕРДАМ - Люди, которые находятся ниже на социально-экономической лестнице (что определяется их уровнем образования, профессией или доходом), проживают, в среднем, более короткие и менее здоровые жизни, по сравнению с теми, кто находится на высших ступенях.
Il faut rappeler que son éviction a suscité des divisions profondes aux plus hauts échelons du PCC. Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
Le soutien financier émanant des plus hauts échelons (l'État) prennent trop souvent la forme d'une aide étrangère au changement (comme par exemple le sauvetage de banques à priori trop solides pour échouer), plutôt que la forme d'une aide en faveur du changement. Финансовая поддержка с более высоких уровней (правительство) слишком часто принимает форму помощи ради того, чтобы ничего не менять (например, оказание помощи слишком крупным для краха банков), а не помощи ради изменений.
Il est peut-être indigne d'attendre de ces travailleurs immigrés qu'ils prennent en chargent ces travaux "salissants ", mais pour ces travailleurs, de tels emplois offrent la possibilité de grimper le premier échelon de l'échelle de l'espoir tout en permettant aux économies et aux sociétés avancées de fonctionner. Может быть, это и не очень возвышенно - ожидать, что эту "грязную" работу выполнят рабочие-иммигранты, но для этих рабочих подобная работа даёт возможность сделать шаг вверх по лестнице надежды, поскольку они помогают поддерживать функционирование стран с развитой экономикой и общественной структурой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !