Exemples d’usage de "éteint" en français avec traduction en russe

<>
J'ai éteint la radio. Я выключил радио.
Je suis presque éteint - Je suis un paléontologiste qui ramasse des fossiles. Я почти вымер - я, палеонтолог, который собирает ископаемые.
Le feu s'est éteint. Огонь погас.
"Votre micro n'était pas éteint lors des tests sonores. "Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
quand on éteint, il s'éloigne. когда вы выключаете свет, она двигается в противоположную сторону.
Quand quelque chose est éteint, vous ne pouvez pas l'avoir comme parent. Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем.
Vous savez tous que les télécommandes ont une LED infrarouge - en gros vous allumez la LED, et si c'est éteint, vous l'éteignez. Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод - обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается.
J'ai éteint la lampe et suis allé dormir. Я выключил лампу и пошёл спать.
Le sommet de Bucarest donne à penser que le flambeau est éteint. Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières. Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Maintenant imaginez que chaque personne là-bas est sourde, n'entend pas, and éteint la lumière. Теперь представьте, что каждый второй человек тут глухой, не слышет ничего, и выключите свет.
J'ai éteint les lumières juste à temps pour que vous puissiez voir ces crachats de lumière frapper l'écran transect et puis briller. Я едва успела выключить свет вовремя, чтобы вы смогли увидеть эти комки света, врезающиеся в экран, и они просто сияют.
Donc le 10 juin, ils sont arrivés, ont encerclé la maison, et ma grand-mère a éteint toutes les lumières, et ouvert la porte de la cuisine. Итак, дело было 10ого июня, они пришли и окружили дом, а моя бабушка выключила весь свет в доме, и открыла дверь на кухню.
Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absolu. Выключили свет, поместили металл в вакуум и выкачали весь воздух, затем охладили его почти до абсолютного нуля.
Depuis ma première plongée profonde en submersible, quand je suis descendue et que j'ai éteint les lumières et que j'ai vu ce spectacle de feux d'artifices, je suis devenue accro à la bioluminescence. С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.
Pourriez-vous éteindre le téléviseur ? Вы бы не могли выключить телевизор?
Des espèces s'éteignent tout le temps. Различные биологические виды постоянно вымирают.
La bougie s'est éteinte. Свеча погасла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !