Sentence examples of "éternel" in French with translation "вечный"

<>
"Car rien n'est éternel. "Ничто не вечно.
"Apprenez comme si vous étiez éternel." учитесь так, словно будете жить вечно".
La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel. Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном.
L'harmonie suggère quelque chose qui embrasse et est universel et éternel et dans le moment. Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
Mais il sait quand même reconnaître une bonne chose quand il la voit, et il scelle cette relation avec un baiser éternel. Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем.
Les êtres humains pouvant connaître le paradis éternel, disait-il, leurs souffrances dans ce monde ont moins d'importance que s'ils en étaient réduits à leur seule existence terrestre. Сначала он сказал, что, поскольку люди могут жить вечно в раю, страдания этого мира не так важны, как если бы наша жизнь в этом мире была единственной нашей жизней.
On a parlé de miracle, et nombreux ont été ceux à prédire que le Brésil aurait une croissance fulgurante, comme la Chine et l'Inde, et ne serait plus cet éternel pays de "l'avenir ". Упоминали о чуде, и многие приводили доводы, что Бразилия впечатляюще растет, как Китай и Индия, и не будет страной "будущего" вечно.
Même lorsque vos valeurs sont issues de la religion, même lorsque vous pensez que le bien et le mal sont ultimement liés aux conditions de vie après la mort, que ce soient en termes de bonheur éternel auprès de Dieu ou de souffrances éternelles en enfer - vous êtes encore concerné par la conscience et ses changements. Даже если вы черпаете ваши ценности из религии, даже если вы уверены, что категории добра и зла, в конечном счёте, влияют на посмертное состояние - будь то состояние вечного божественного счастья, влияют на посмертное состояние - будь то состояние вечного божественного счастья, или состояние вечных адских мук - вас всё равно волнует сознание и его изменение.
Je te garderai une éternelle gratitude. Я буду вечно тебе благодарен.
La vie éternelle des mégabanques américaines Вечная жизнь американских мегабанков
Je vous garderai une éternelle gratitude. Я буду вечно Вам благодарен.
servir "les principes universels et éternels ". Как он выразился, США были созданы ради цели - служить "вечным и универсальным принципам".
Les positions politiques ne sont pas éternelles. Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Vous m'avez suggéré cette expression, "la maman éternelle". Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
Je secoue la tête, et je me pose la question éternelle: Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
"Lorsque je lève cette épée, je souhaite au pauvre pêcheur une vie éternelle ". "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
les carburants fossiles ne seront pas éternels, et certaines réserves vont bientôt s'amenuiser. ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
Ou bien le culte de la vie éternelle, à condition que nous surveillions notre poids. Или вечной жизни культ, Своих недостатков обычно не видим?
Mais chacun d'entre vous, d'une certaine façon, fait partie de la mère éternelle. Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
Il ne peut critiquer la présidence éternelle de Chávez sans porter un coup à Uribe ; Он не может критиковать вечное президентство Чавеса, не задев Урибе;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!