Sentence examples of "évolution" in French

<>
Une simple question confirme cette évolution : Это изменение становится очевидным, если задать один вопрос:
Nous prenons le contrôle de notre propre évolution. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
Cette évolution aurait des conséquences désastreuses. Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
En fait, ils pourraient être dus à la nature même de notre évolution. На самом деле, они могли возникнуть естественно в ходе эволюции.
Cette évolution n'a que trop tardé. Подобное изменение следовало сделать уже давно.
Par évolution culturelle on entend l'évolution des idées. Под культурной эволюцией понимается эволюция идей.
Cette évolution est dangereuse, notamment pour l'Europe. Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы.
Que ce soit en s'installant dans des communautés agricoles, ou jusqu'à la médecine moderne, nous avons changé notre propre évolution. От перехода к оседлому аграрному обществу, через всю современную медицину, мы поменяли ход нашей собственной эволюции.
La même évolution se constate dans l'armée. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
A Stanford, je suivais des cours en "écologie et évolution". В Стэнфорде я специализировался в экологии и в теории эволюции.
Et l'Europe est favorable à une telle évolution. В то же время, подобное развитие событий сделало бы счастливой и Европу.
Cette évolution est également due à des facteurs démographiques : Это также было результатом демографических изменений:
Theo Jansen travaille dur pour que cette évolution se réalise. Тео Янсен усиленно работает над этой эволюцией.
Là en bas vous pouvez voir une évolution plus lente: А здесь заметно менее стремительное развитие:
Mais cette évolution ne résulte pas d'une stratégie délibérée. Но эти изменения произошли не как часть стратегии.
Il comprit que cette évolution elle-même était un processus intelligent. И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
En Chine, la psychiatrie d'Etat a suivi une longue évolution. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Les pays pauvres doivent entreprendre une évolution similaire pour devenir riches : Бедные страны должны пройти через аналогичные изменения, чтобы стать богатыми:
Et j'aimerais vous parler de trois étapes dans cette évolution. Я хотел бы поговорить о трех стадиях этой эволюции.
La grande question est celle de la Chine et de son évolution interne. Большим вопросом будет Китай и его внутреннее развитие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.