Ejemplos del uso de "Article" en francés

<>
Cet article ridiculise les végétariens. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Dans le cadre d'une démarche qui n'a fait l'objet que de peu ou d'aucune publicité, les Républicains du Congrès ont ajouté un article à la loi "Defense Appropriation Bill ", enjoignant l'administration Obama à consulter les États de l'Ouest-Pacifique sur la question du déploiement d'encore plus de militaires - ainsi que d'armes nucléaires tactiques - dans la région. Своим предложением, которому уделили мало или вообще никакого внимания, республиканцы в конгрессе добавили пункт к законопроекту об ассигнованиях на оборону на следующий год, который требует от администрации Обамы провести консультации со странами в западной части Тихого океана о размещении еще больших сил - в том числе тактического ядерного оружия - в регионе.
Il soulève un point remarquable dans cet article. В статье он делает поразительные выводы.
Un article écrit l'an dernier par Carmen Reinhart et Kenneth Rogoff, intitulé "Growth in a Time of Debt," a été cité de nombreuses fois pour son analyse de 44 pays sur 200 ans, qui a montré que lorsque la dette du gouvernement excède 90% du PIB, les pays souffrent d'une croissance plus faible, perdant à peu près un point de pourcentage sur le taux de croissance annuel. Сейчас широко цитируется написанная в прошлом году статья Кармен Реинхарт и Кеннета Рогоффа, которая называется "Экономический рост в долгах", в которой приведены данные анализа 44 стран на протяжении 200 лет, показывающие, что, когда государственный долг превышает 90% ВВП, экономический рост стран замедляется, теряя примерно один процентный пункт в год.
J'ai proposé cet article stupide au National Geographic. Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Tom a écrit un article pour le journal scolaire. Том написал статью для школьной газеты.
Il provient d'un article par Redelmeier et Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
Ça a commencé avec un article sur Red Herring. Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante. У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Un article de journal n'est pas une oeuvre littéraire. Газетная статья не является литературным произведением.
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
C'est tiré d'un article par Johnson et Goldstein. Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна.
Et c'est devenu le titre d'un article de Fortune. И это стало заголовком статьи в журнале.
Un article concernant notre école a été publié dans le journal. Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете.
Voici un excellent article sur une campagne électorale qui se passe. Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Il n'est pas en train de lire mon brillant article!" Они не читают мою блестящую статью!"
Enfin, les citoyens devraient apprendre à organiser et étayer un article. Наконец, простые люди должны иметь возможность продолжать курировать новостную статью.
Clairement, cet article m'expose à être jeté en prison par Hansen & Co. За эту статью я явно подвергаюсь риску быть лишеным свободы Хансеном и его компанией.
Ceci provient d'un article de Playboy que j'ai lu l'autre jour. Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.