Usage examples of "Au cours de" in French with translation to Russian

<>
27 en mourront au cours de mon exposé. 27 умрут, пока я выступаю.
La fermentation finale a lieu au cours de l'étape 9. Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
Au cours de ce voyage, il a vu des choses remarquables. И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Faisons maintenant tourner le globe au cours de la même année. Теперь посмотрим на планету этого года.
Au cours de l'orgasme, il y a un pic de dopamine. В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
Une autre opportunité a été manquée au cours de la dernière décennie. Другая возможность была упущена в конце того десятилетия.
Nos corps ont changé au cours de ces 10 000 dernières années. Наши организмы изменились за последние 10 тысяч лет.
Vous amassez du savoir au cours de votre existence, sous forme de souvenirs. Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни.
comme le nombre de gens tués au cours de ce type d'évènements. а также количества людей, погибших в их результате.
Mais au cours de l'an dernier, un jeune couple s'est marié. Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары.
Aucun doute que les services vont s'accroître au cours de cette transition. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Mais même au cours de la menstruation, elles sont meilleures que l'homme moyen. Но даже во время цикла, женщины куда лучше чем типичный мужчина.
Quelles ont été les retombées de cette décision au cours de la décennie écoulée ? Что принесло данное решение за последнее десятилетие?
Au cours de la Guerre Froide, le Conseil de Sécurité se révéla complètement paralysé. Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
Mais devons-nous faire autre chose maintenant et au cours de la prochaine décennie ? Но надо ли нам предпринимать что-то еще сейчас и в следующее десятилетие?
De nombreux dirigeants changent d'objectifs et de style au cours de leur carrière. Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
C'est au cours de ces recherches que je suis tombé sur une carte. Так по мере проведения этих исследований я натолкнулся на карту.
Au cours de l'une d'elles, l'un de ces gamins a dit : Вот что рассказал один из ребят в одной из таких бесед:
Si Yar'Adu mourait au cours de son mandat, le vice-président lui succéderait. Если Яр-Адуа умрет при исполнении служебных обязанностей, то его пост займет вице-президент - христианин с юга.
Au cours de l'automne dernier, la revueSciencea publié plusieurs reportages sur la question. Прошлой осенью журнал "Science" опубликовал несколько материалов по этому вопросу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!