Verwendungsbeispiele von "Coca-Cola" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous avons besoin que Coca-Cola travaille avec Pepsi. Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси.
développer de nouveaux parfums de chewing gum pour Wrigley ou de nouveaux goûts pour Coca-Cola m'a en fait aidé à innover de nouvelles stratégies pour les Kosovars et les Sahraouies du Sahara Occidental. разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки "Ригли" и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
Et pour comparaison, un Coca-Cola coûte dix fois ce prix. Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже.
Je suppose qu'il y a parmi vous des gauchistes qui n'aiment probablement pas la société Coca-Cola. Наверняка, некоторые из вас, будучи в душе социалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола.
dans les villages d'Afrique, les jeunes peuvent acheter du Coca-Cola, mais ils n'ont pas d'eau potable. в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
Bon je suppose que c'est le résultat de la mondialisation qu'on puisse trouver des canettes de Coca-Cola au sommet de l'Everest et un moine bouddhiste à Monterey. Мне кажется, можно считать достижением глобализации тот факт, что на вершине Эвереста есть банки Кока-Колы, в Монтерее - буддистский монах.
Même dans les villages les plus reculés sur la frontière angolaise, où les Ovambo vivent dans des cabanes en bois, où l'offre d'électricité est réduite et où les villageois doivent faire des kilomètres chaque jour pour trouver du bois de chauffage et de l'eau, une bouteille de Coca-Cola ou de Fanta est facilement accessible. Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
Coca-Cola a des objectifs financiers très clairs. У "Коки" очень четкие итоговые показатели.
C'est stupéfiant, si vous pensez à Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Alors ils comptent sur Coca-Cola en termes de marketing. Они полагаются на "Coca-Cola" во всем, что касается маркетинга.
Coca-Cola Japon sort un nouveau produit toutes les 3 semaines. Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели.
Coca-Cola entreprend de renoncer à toute utilisation d'hydrofluorocarbones polluants. Компания Coca-Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат.
On était tellement plus important que Coca-Cola à l'époque. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Un nouveau produit de Coca-Cola Japon - la salade d'eaux. Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Vous pourriez l'appeler l'approche Coca-Cola, si vous le souhaitez. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
Alors l'intérieur ressemble en fait à un distributeur de Coca-Cola. Поэтому внутри эта машина выглядит как автомат с газировкой.
Et je crois qu'il y a vraiment trois choses que nous pouvons apprendre de Coca-Cola. И я считаю, что три вещи мы можем позаимствовать у "Coca-Cola".
Dans le monde des entreprises, on trouve les anciennes, Coca-Cola par exemple, à coté des nouvelles, telles Microsoft ou Amazon. Среди корпораций есть, скажем, старая Coca-Cola, но в одном ряду с ней новые компании, например, Microsoft или Amazon.
Les parts de marché de Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé et du Groupe Danone vont de 4 à 7%. Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestle и Groupe Danone - все они занимают доли рынка в пределах 4-7%.
En fait, sous ce panneau jaune - j'aurais aimé qu'ils ne l'effacent pas, parce qu'il y avait "Coca-Cola" là. Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!